Avril Lavigne - I Fell In Love With The Devil Türkçe Çevirisi lyrics

Avril Lavigne 

I Fell In Love With The Devil Türkçe Çevirisi


Avril Lavigne - I Fell In Love With The Devil Türkçe Çevirisi bu yazımızda Şarkı Sözü Çevirisi farkıyla sizlerle olacak. Dünyaca ünlü şarkıcı Avril Lavigne'nin yeni albümündeki tüm şarkıların çevirilerini sizlere ulaştırmaya çalışacağız. Bizi takip etmeye devam edebilirsiniz. İşte bu yazımızda "I Fell In Love With The Devil" Şarkı Sözü Çevirisi farkıyla sizlerle. Takibe devam edebilirsiniz.


İşte Avril Lavigne - I Fell In Love With The Devil Türkçe Çevirisi

Shot guns and roses
Silahlar ve güller

Make a deadly potion
Ölümcül bir büyü gibi

Heartbreak explosions
Kalp kırığı patlamaları

In reckless motion
Dikkatsiz ve hareketli

Teddy bears and "I'm sorry" letters
Oyuncak ayılar ve "Özür dilerim" notları

Don't seem to make things better
Bir şeyleri düzeltiyor gibi durmuyor

Don't bury me alive
Beni canlı canlı öldürme

Sweet talkin' alibi
Tatlı konuşma

But I can't stop the rush
Ama aceleyi etmekten kendimi alıkoyamıyorum

And I can't give you up
ve senden vazgeçemiyorum

No I know you're no good for me
Hayır, benim için iyi biri değilsin

You're no good for me
Benim için iyi değilsin

I fell in love with the Devil
Şeytana aşık oldum

And now I'm in trouble
Ve şimdi başım belada

I fell in love with the Devil
Şeytana aşık oldum

I'm underneath his spell (Oh)
Onun büyüsü içindeyim

Someone send me an angel
Birisi bana melek göndersin

To lend me a halo
Bana bir yol göstermesi için

I fell in love with the Devil
Şeytana aşık oldum

Please save me from this hell (Oh)
Lütfen beni bu cehennemden kurtar

Got me playin' with fire (Playin' with fire)
Ateşle oynamama sebep oldu (Ateşle oynamak)

Baby, hand me the lighter (Hand me the lighter)
Bebeğim, çakmağı bana ver

Tastes just like danger (Tastes just like danger)
Aynı tehlike gibi tadıyor

Chaotic anger
Düzensiz öfke

But I can't stop the rush
Ama aceleyi etmekten kendimi alıkoyamıyorum

And I can't give you up
ve senden vazgeçemiyorum

No I know you're no good for me
Hayır, benim için iyi olmadığını biliyorum

You're no good for me
Benim için iyi değilsin





I fell in love with the devil
Şeytana aşık oldum

And now I'm in trouble
Ve şimdi başım belada

I fell in love with the Devil
Şeytana aşık oldum

I'm underneath his spell (Oh)
Onun büyüsü içindeyim

Someone send me an angel
Birisi bana melek göndersin

To lend me a halo
Bana bir ışık vermesi için

I fell in love with the Devil
Şeytana aşık oldum

Please save me from this hell (Oh)
Lütfen beni bu cehennemden kurtar

Angels and Devils always fight over me
Melekler ve Şeytanlar her zaman benim üzerimde savaşırlar

(Fight over me)
Üzerimde savaş var

Take me to heaven
Beni cennete götür

Wake me up from this dream
Beni bu rüyadan uyandır

Even in sunlight
Güneş ışığında bile

Clouds shadow over me (Shadow on me)
Bulutlar,gölgeler üzerimde (Gölge üzerimde)

It's now or never, wake me up from this dream
Şimdi veya asla, beni bu rüyadan uyandırın

I fell in love with the Devil
Şeytana aşık oldum

And now I'm in trouble
Ve şimdi başım belada

I fell in love with the Devil
Şeytana aşık oldum

I'm underneath his spell
Onun büyüsünün içindeyim

Someone send me an angel
Birisi bana bir melek göndersin

To lend me a halo
Bana bir uşık vermesi için

I fell in love with the Devil
Şeytana aşık oldum

Please save me from this hell (This hell)
Lütfen beni bu cehennemden kurtar

Dig deep, six feet
Derine kaz, altı feet

(Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh)
(Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh)

Dig deep, it's killin' me (Ahh, ahh, ahh, ahh)
Derine kaz, bu beni öldürüyor (Ahh, ahh, ahh, ahh)

I fell in love with the Devil
Şeytana aşık oldum

(Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh)
(Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh)

Dig deep, six feet (And now I'm in trouble)
Derine kaz, altı feet (Ve şimdi başım belada)

(I fell in love with the Devil)
Şeytana aşık oldum

Dig deep (Ahh, ahh, ahh, ahh)
Derine kaz (ahh, ahh, ahh, ahh)

It's killin' me
Beni öldürüyor


from Şarkı Sözü Çevirisi

Yorumlar