Ana içeriğe atla

Avril Lavigne - Warrior Türkçe Çevirisi lyrics

Avril Lavigne 

Warrior Türkçe Çevirisi

Avril Lavigne - Warrior Türkçe Çevirisi ile bir yazımızda daha sizlerleyiz. Yeni albümünü duyuran dünyaca ünlü şarkıcı Avril Lavigne'nin tüm şarkılarını sizlere ulaştırmaya çalışıyoruz. "Warrior" Türkçe çevirisi ise bu yazımızda Şarkı sözü çevirisi farkıyla sizlerle.


İşte Avril Lavigne - Warrior Türkçe Çevirisi

I'll pick my battles 'cause
Savaşmayı seçeceğim çünkü

I know I'm gonna win the war (Win the war)
Biliyorum, savaşı ben kazanacağım (ben kazanacağım)

I'm not rattled 'cause
Sarhoş değilim çünkü

I shattered all of this before (This before)
Bunların hepsini daha önce paramparça ettim (Daha önce)

Steadier than steel 'cause
Çelikten daha güçlü çünkü

I'm ready with my shield and sword
Kalkanım ve kılıcımla hazırım

(Shield and sword)
(Kalkan ve kılıç)

Back on the saddle 'cause
Eyere geri dön çünkü

I gathered all my strength for more
Tüm gücümü daha fazla topladım

(Strength for more)
(Daha fazla güç)

And I won't bow, I won't break
Ve ben diz çökmeyeceğim, kırılmayacağım

No, I'm not afraid to do whatever it takes
Hayır, ne gerekiyorsa yapmaya korkmuyorum

I'll never bow, I'll never break
Asla diz çökmeyeceğim, asla kırılmayacağım

'Cause I'm a warrior, I fight for my life
Çünkü ben bir savaşçıyım, hayatım için savaşırım

Like a soldier all through the night
Bütün gece bir asker gibi

And I won't give up, I will survive, I'm a warrior
Ve pes etmeyeceğim, hayatta kalacağım, ben bir savaşçıyım

And I'm stronger, that's why I'm alive
Ve daha güçlüyüm, bu yüzden hayattayım

I will conquer, time after time
Fethedeceğim,

I'll never falter, I will survive, I'm a warrior
Asla tereddüt etmeyeceğim, hayatta kalacağım, ben bir savaşçıyım

Woah, woah, woah, woah
Vo-o-oh, vo-o-oh, vo-o-oh, vo-o-oh

Woah, woah, woah, woah
Vo-o-oh, vo-o-oh, vo-o-oh, vo-o-oh

Woah, woah, woah, woah
Vo-o-oh, vo-o-oh, vo-o-oh, vo-o-oh

I'm a warrior
Ben bir savaşçıyım




Like a viking, I'll be fighting through
Viking gibi, savaşacağım

The day and nights (Day and nights)
Gündüz ve geceleri (Gündüz ve geceleri)

I'll be marching through the darkness
Karanlığın içinden geçeceğim

'Til the morning lights (Morning lights)
Sabah ışıklarına kadar (Sabah ışıklarına)

Even when it's harder, like the armor
Daha zor bile olsa, zırh gibi

You will see me shine (See me shine)
Parladığımı göreceksin (Parladığımı gör)

No, I won't stop and
Hayır, durmayacağım ve

I won't drop until the victory's mine (Oh)
Zafer, benim olana kadar düşmeyeceğim (Oh)

And I won't bow, I won't break
Ve ben diz çökmeyeceğim, kırılmayacağım

No, I'm not afraid to do whatever it takes
Hayır, ne gerekiyorsa yapmaya korkmuyorum

I'll never bow, I'll never break
Asla diz çökmeyeceğim, asla kırılmayacağım

'Cause I'm a warrior, I fight for my life
Çünkü ben bir savaşçıyım, hayatım için savaşırım

Like a soldier all through the night
Bütün gece bir asker gibi

And I won't give up, I will survive, I'm a warrior
Ve pes etmeyeceğim, hayatta kalacağım, ben bir savaşçıyım

And I'm stronger, that's why I'm alive
Ve daha güçlüyüm, bu yüzden hayattayım

I will conquer, time after time
Fethedeceğim,

I'll never falter, I will survive, I'm a warrior, oh
Asla telaşlanmayacağım, hayatta kalacağım, ben bir savaşçıyım, oh

Oh, you can't shoot me down
Oh, beni vurup indiremezsin

You can't stop me now
Beni şimdi durduramazsın

I got a whole damn army
Koca bir ordum var

Oh, they try to break me down
Oh, beni kırmaya çalışıyorlar

They try to take me out
Beni dışarı çıkarmaya çalışıyorlar

You can't cut a scar on me
Bir yara açamazsın bende

I'm a warrior, I'll fight for my life
Ben bir savaşçıyım, hayatım için savaşacağım

Like a soldier all through the night
Bütün gece bir asker gibi

And I won't give up, I will survive, I'm a warrior
Ve pes etmeyeceğim, hayatta kalacağım, ben bir savaşçıyım

And I'm stronger, that's why I'm alive (I am stronger)
Ve daha güçlüyüm, bu yüzden hayattayım (Daha güçlüyüm)

I will conquer, time after time (I will conquer)
Fetheteceğim, aman sonra (Fetheteceğim)

I'll never falter, I will survive (I'll never falter)
Asla tereddüt etmeyeceğim, hayatta kalacağım (Asla tereddüt etmeyeceğim)

I'm a warrior, oh (I'm a warrior)
Ben bir savaşçıyım, oh (Bir savaşçıyım)

Woah, woah, woah
Vo-o-oh, vo-o-oh, vo-o-oh

I'm a warrior
Ben bir savaşçıyım

Woah, woah, woah
Vo-o-oh, vo-o-oh, vo-o-oh

I'm a warrior
Ben bir savaşçıyım


from Şarkı Sözü Çevirisi

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

FENDİYE ŞARKI SÖZLERİ lyrics

GÖRÜCÜYE ÇIKMIŞ GÜZEL FENDİYEM FENDİYEM FENDİYEM FENDİYEM AMAN BİR ZALIMA İKRAR VERMİŞ NE DİYEM NE DİYEM NE DİYEM NE DİYEM VAY VAY AH AMAN AMAN FENDİYE DAĞLAR DUMAN FENDİYE DUYDUM İKRAR VERMİŞSİN HALDAN BİLMEZ ZALİME ZALIMDAN DOST OLUR MU SÖZÜNDE HİÇ DURUR MU ON İKİ AY DÖRT MEVSİM SANA KURBAN OLUR MU SALINDA GEL EY SÜRMELİ PALAZIM PALAZIM PALAZIM PLAZIM AMAN FERYADI FİGANDIR HERGÜN AVAZIM AVAZIM AVAZIM AVAZIM VAY VAY AH AMAN AMAN FENDİYE DAĞLAR DUMAN FENDİYE DUYDUM İKRAR VERMİŞSİN HALDAN BİLMEZ ZALİME ZALIMDAN DOST OLUR MU SÖZÜNDE HİÇ DURUR MU ON İKİ AY DÖRT MEVSİM SANA KURBAN OLUR MU from Şarkı Sözleri

YAZAN KALEM SİYAH ŞARKI SÖZLERİ lyrics

YARDAN AYRI KALAN ÖMRÜM HARMAN OLAN YAŞAYAN ÖLÜDÜR GÖNLÜ HASTA OLAN VAY YAZAN KALEM SİYAH BENİM KADERİMi KİMSELER ANLAMAZ PERİŞAN HALIMI AĞARDI SAÇLARIM GEÇTİ ÇAĞLARIMDAN KURUDU BAĞLARIM ÖMRÜMÜN BAHARINDAN YAZAN KALEM SİYAH BENİM KADERİMi KİMSELER ANLAMAZ PERİŞAN HALIMI from Şarkı Sözleri

GNG - Hızlı Sokaklar Şarkı Sözleri lyrics

GNG  Hızlı Sokaklar Şarkı Sözleri GNG Hızlı Sokaklar Şarkı Sözleri bu yazımızda Şarkı Sözü Bg farkıyla sizlerle. Üçüncü Yeniler ile birlikte sizlere rap müziği de sunmaya çalışıyoruz. Bu beğenerek dinlediğimiz GNG şarkısı Hızlı Sokaklar şarkı sözleri sizlerle Şarkı Sözü Bg farkıyla sizlerle. İşte GNG - Hızlı Sokaklar Şarkı Sözleri [Verse 1: Uzi212] Güzel kadınların arasında kaldın Çavo, Çavo bilmiyolar di' mi? Günde bir kere mevzu yapardın Bok çukurundan kurtar kendini Günü kurtarır yoluna bakardın Bırak ortamı mahallene gel geri Hızlı sokaklar hızlı çocuklar Hepsi bi' aradalar bekliyo'lar seni İstiyo'san gelip gör yolun yanına Sana yok caz, abine, babalarına Sorun yok ayık ol sokak aralarına Pozum sana değil MOBESE'nin kayıtlarına Ghetto birkaç iz bıraktı kollarımın üstüne Büyüdüm kesiklerin sancılarıyla (ya) İçmediğimi döküyorum kötü zaman anısına Dostlarımı düşünerek yürüyorum hâlâ Benim hala beklediğin gibi, saçım hep tas takımlarım Adi...